Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/16610
Título: Análise de gêneros hoje. Tradução de Benedito Gomes Bezerra
Autor(es): BHATIA, Vijay K.
Palavras-chave: Gênero
Análise de gêneros
Integridade genérica
Práticas discursivas
Data do documento: 2001
Editor: Revista de Letras
Citação: BHATIA, V. K. (2001)
Resumo: A análise de gêneros, como estudo do comportamento lingüístico em contextos acadêmicos ou profissionais, tem se tornado extremamente popular nos últimos anos, despertando amplo interesse entre pesquisadores de diversas áreas teóricas e aplicadas. Este artigo apresenta um panorama da teoria de análise de gêneros, identificando os aspectos comuns a suas principais vertentes e discutindo algumas das importantes questões levantadas pela literatura recente. A conclusão trata das implicações dessas questões para o desenvolvimento posterior da teoria e para sua aplicação no ensino.
Abstract: Genre analysis, as a study of linguistic behavior in academic or professional settings, has become extremely popular in the last few years, causing an increasing interest among researchers in several theoretical and applied areas. This paper presents a survey of genre analysis theory, identifying aspects in common in its main trends and discussing some important questions raised by the recent literature. The conclusive section deals with the implications of these questions to a subsequent development of the theory and to its application in teaching.
Descrição: BHATIA, Vijay K. Análise de gêneros hoje. Tradução de Benedito Gomes Bezerra. Revista de Letras, Fortaleza, v. 23, n. 1/2, p. 112-115, jan./dez. 2001.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/16610
ISSN: 0101-8051
Aparece nas coleções:DLV - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2001_art_vkbhatia.pdf77,35 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.