Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/21294
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorVaughan, Patrícia Anne-
dc.date.accessioned2016-12-14T17:59:55Z-
dc.date.available2016-12-14T17:59:55Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationVaughan, P. A. (2015)pt_BR
dc.identifier.issn2446-8959 (online)-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/21294-
dc.descriptionVAUGHAN, Patrícia Anne. Análise do soneto "God's Grandeur" de G. M. Hopkins na tradução de Augusto de Campos. Transversal - Revista em Tradução, Fortaleza, v. 1, n. 1, p. 1-13, 2015.pt_BR
dc.description.abstractThe present article has as its main objective the analysis of the sonnet “God ́s Grandeur”, written by the British poet, Gerard Manley Hopkins, in 1877 and translated into the Portuguese language by Augusto de Campos in his book A Beleza Dificil (A Difficult Beauty), published in 1997. The analysis examines Campos ́s translation and its fidelity in relation to the thought, language and poetic form of the author.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherTransversal – Revista em Traduçãopt_BR
dc.subjectTradução literária - poéticapt_BR
dc.subjectFilosofiapt_BR
dc.subjectTeologiapt_BR
dc.subjectFidelidadept_BR
dc.titleAnálise do soneto "God's Grandeur" de G. M. Hopkins na tradução de Augusto de Campospt_BR
dc.typeArticlept_BR
dc.description.abstract-ptbrO presente artigo objetiva um a análise do soneto “God ́s Grandeur” (“A Grandeza de Deus”), escrito pelo poeta britânico, Gerard Manley Hopkins, em 1877 e traduzido para a língua portuguesa por Augusto de Campos no seu livro A Beleza Difícil, publicado em 1997. A análise examina a tradução de Campos quanto a sua fidelidade ao pensamento, à linguagem e à poética do autor.pt_BR
Aparece nas coleções:DLE - Artigos publicados em revistas científicas

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
2015_art_pavaughan.pdf344,81 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.