DLV - Artigos publicados em revistas científicas : [1158] Página principal da coleção Visualizar estatísticas

Navegar
Assinar esta coleção para receber notificações por e-mail de cada item inserido RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Coleção's Items (Ordenado por Data de depósito na Descendente ordem): 1 para 20 de 1158
Data do documentoTítuloAutor(es)
2018Migration and interlanguage: translative writing in Osman Engin´s satirical textsSepp, Arvi
2018Explicitação, normalização e simplificação: estudo de caso no Corpus Paralelo a good man is hard to find e duas traduçõesSilva, Janailton Mick Vitor da; Harden, Alessandra Ramos de Oliveira; Barcellos, Carolina Pereira
2018O diário de juventude de Gilberto Freyre traduzido para o italiano: quanto a tradução não é somente uma questão de línguaCherobin, Nicoletta
2018Formação de tradutores e tradutoras: reflexões sobre a aplicação de uma atividade de tradução, a partir de uma abordagem socioconstrutivista, no contexto de uma universidade brasileiraAlves, Daniel Antônia de Sousa; Nascimento, Cristiane Bezerra do; Costa, Priscilla
2018Literature, translation and mathemathics. Literatura, tradução e matemáticaCorrea, Martha Lucia Pulido; Sobottka, Mary Anne Warken; Távora, Beatrice
2018Tradução e adaptação em menino-aranha, de Maurício de Sousa: a construção da personagem por um olhar intersemióticoOliveira, Maria Santiago de; Branco, Sinara de Oliveira
2018Do sertão para os Boulevards: a retradução de Grande Sertão VeredasBicalho, Ana Maria
2018The Ghost of a chance? Thinking colours across languages and culturesLOPES, Alessandra
2018Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoriaGuerini, Andreia; Muller, Margot
2018The possibility of creating new relations: literary translation as an associative exchangeGonçalves, Davi Silva
2018Amor e desejo na adaptação Drácula de Bram Stoker, de Francis Ford Coppola: a transformação da personagem MinaCosta, Cynthia Beatrice
2018Working memory capacity and the implementation of planned ideas into l2 speech performance of translation tasksGuará, Maria da Glória Tavares; Carvalho, Sâmia Alves
2018Literatura nacional, literatura traduzida e memória: as escritoras francesas do século XVIII esquecidas pela história literária canônicaTorres, Marie-Hélène
2018Déterritorialisation et reterritorialisation: l’importation de modèles alternatifs dans le champ de la traduction. par exemple, la notion de sémantique en forme d’encyclopédie D’Umberto Eco et celle de rhizome de Deleuze et GuattariLamy, Laurent
2018ApresentaçãoFreitas, Luana Ferreira de; Humblé, Philippe; Monteiro, Júlio Cesar Neves
2016Uma fotografia sociolinguistica da redução do gerundio combase nos dados do atlas linguistico do BrasilAraújo, Aluiza Alves de; Aragão, Maria do Socorro Silva de
2015La traducción español/portugués de expresiones idiomáticas en la película El Hijo De La Novia: una mirada desde la perspectiva funcionalistaPontes, Valdecy de Oliveira; Cunha, Roseli Barros; Peixoto, Leidiane Nogueira
2015A leitura do gênero história em quadrinhos por leitores iniciantesSerafim, Mônica de Souza
2018O gênero tirinhas no livro "Português Linguagens 3" e o trabalho com a leituraSilva, Tarcilane Fernandes da
2018A coesão nominal em livros didáticos do ensino médio: uma análise à luz do Interacionismo SociodiscursivoDodó, Francisco Walisson Ferreira; Serafim, Mônica de Souza
Coleção's Items (Ordenado por Data de depósito na Descendente ordem): 1 para 20 de 1158