DLE - Artigos publicados em revistas científicas : [201] Página principal da coleção Visualizar estatísticas

Navegar
Assinar esta coleção para receber notificações por e-mail de cada item inserido RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Coleção's Items (Ordenado por Data de depósito na Descendente ordem): 1 para 20 de 201
Data do documentoTítuloAutor(es)
2018Tarefas de interpretação de libras/português: reflexões sobre uma proposta metodológica de ensino para contexto de conferênciaNogueira, Tiago Coimbra; Santos, Silvana Aguiar dos
2018Literatura surda: uma questão de cultura e identidadeBoldo, Jaqueline; Schlemper, Michelle Duarte da Silva
2018Whatsapp messenger como recurso de interação em contextos bilíngues de formação de professores de librasMota, Derijane Lima Barbosa; Barros, Gracy Kelly Amaral; Peixoto, Renata Castelo
2018As variantes da língua brasileira de sinais – librasMachado, Vanessa Lima Vidal; Weininger, Markus Johannes
2018Professores ouvintes e suas representações: uma imagem do aluno surdoSantos, Carlos Átila Lima dos; Barros, Gracy Kelly Amaral; Lopes, Ligiane de Castro
2018Alunos ouvintes aprendendo libras com professores surdos: um estudo sobre crençasSousa, Marina Figueiredo de; Vieira, Patrícia Araújo
2018ApresentaçãoVieira, Patrícia Araújo; Souza, Aline Nunes de; Pontes, Valdecy de Oliveira
2017Tradução do artigo D. H. Lawrence, Um ClassicistaFernandes, Bruna Renata Rocha; Silva, Carlos Augusto Viana da
2017Aves Sin Nido, de Clorinda Matto de Turner - tradução do IV capítulo do romanceCunha, Roseli Barros
2017Tradução: dois sonetos de Música do ParnassoBrunello, Yuri; Oliveira, Ana Leticia Costa de; Nascimento, Ticiana Alves do
2017Juan Luis Vives e a tradução da oratio do autorFurlan, Mauri
2017EditorialSilva, Carlos Augusto Viana da; Cunha, Roseli Barros
2017Misantropo ou enfezado? Uma propostaAraújo, Orlando Luiz de
2017Análise crítica de traduções literárias: limites e possibilidades segundo Katharina ReissRomão, Tito Lívio Cruz
2017Os problemas de segmentação nos sintagmas verbais e nominais na Legendagem para Surdos e Ensurdecidos - LSEGabriel, Maria Helena Clarindo
2017Interpretação intermodal do conceito energia em aulas de Química com estudantes surdos: uma abordagem linguísticaGomes, Eduardo Andrade; Soares, Charley Pereira
2017La traducción como una estrategia didáctica para la enseñanza de español como lengua extranjeraPontes, Valdecy de Oliveira; Freitas, Clarissa Paiva
2017EditorialSilva, Carlos Augusto Viana da; Cunha, Roseli Barros
2015ApresentaçãoCunha, Roseli Barros; Silva, Carlos Augusto Viana da
2016Continuum tradutório: considerações sobre a tradução indireta de textos budistas tibetanos para o português brasileiroCarlucci, Bruno
Coleção's Items (Ordenado por Data de depósito na Descendente ordem): 1 para 20 de 201