Please use this identifier to cite or link to this item: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17962
Title in Portuguese: Paratexto e visibilidade na tradução de Dom Casmurro para o inglês
Author: Freitas, Luana Ferreira de
Keywords: Machado de Assis
John Gledson
Dom Casmurro
Tradução
Paratexto
Issue Date: 2011
Publisher: Cadernos de Tradução
Citation: FREITAS, L. F. (2011)
Abstract in Portuguese: Este artigo trata do paratexto na tradução de John Gledson para Dom Casmurro de Machado de Assis e, mais especificamente, pretende revelar os aspectos que o tradutor privilegia nessa instância dedicada mais explicitamente à sua mediação entre texto e leitor.
Abstract: This paper deals with the paratext presented by John Gledson in his translation of Dom Casmurro by Machado de Assis, and it especially intends to reveal the aspects the translator favors in this section dedicated more explicitly to his mediation between text and readership.
Description: FREITAS, Luana Ferreira de. Paratexto e visibilidade na tradução de Dom Casmurro para o inglês. Cadernos de Tradução, Santa Catarina, v. 28, n. 2, p. 87-95, 2011.
URI: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/17962
metadata.dc.type: Artigo de Periódico
ISSN: 2175-7968 (online)
Appears in Collections:DLE - Artigos publicados em revistas científicas

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2011_art_lffreitas.pdf210,22 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.